I’ve been in Switzerland for nine months, but I first touched Swiss soil (actually it was snow) a year ago today. What a lot has changed in 365 days. I’ve said it before, but I never would have guessed even a fraction of what would happen in my life. All of it was beyond the capacity of my feeble imagination. I wondered things like which state I’d live living in and how many kids I’d have. There was one romantic influence in my life who studied music in Europe but her life was generally impossibly operatic compared to us mortals so there was no way I’d ever get experiences like hers. Fortunately, I didn’t. I’ve had better adventures. Praise to God for his marvelous ways! They always are, but I’m extra grateful when it’s easy to tell.
Permalink | Read 318 times | Comments (0)
Category Background Information: [first] [previous]
I friend of mine has a glossary in her blog so she doesn’t have to keep defining the same terms over and over in each post. I think it’s a great idea and I’m going to try to implement it here. Let me know if there are words missing. I hope it’s helpful!
ALT, Assistant Language Teacher (my job title)
Futon 布団, flexible mattress laid on the floor that the Japanese sleep on (imagine what we call a futon without the supporting frame)
Gomukyu, the rubber band contraption that people use to practice kyudo
Hai はい, “yes” in the polite form
Ichinensei 一年生 First year student (in high school they’re usual 15-16)
JET, Japanese Exchange and Teaching (the program through
which I am in
JTE, Japanese Teacher of English
Keitai or keitaidenwa 携帯電話, cell phone
Kofu甲府, capital city of Yamanashi-ken which is just East of Ryuo
Kutatsu, a low table with a heating element underneath and a blanket skirt or keeping warm
Kyudo 弓道, Japanese archery
Ninensei 二年生 Second year student
OC I, Oral Communication I (the class I teach to ichinensei)
Ryuo 竜王, the town I live in, which means Dragon King
Sannensei 三年生 Third year student
Seito 生徒, student
Sensei 先生, teacher
Shirane Koko 白根高校, the high school I teach at (koko means high school)
Yamanashi-ken 山梨県, the prefecture I leave in (ken means prefecture)
YETI, Yamanashi English Teacher’s International (social organization mostly made up of JETs)
Permalink | Read 580 times | Comments (1)
Category Background Information: [first] [newest]
Why am I doing this? I lived in Italy for 6 weeks last summer and had a great time learning a language surrounded by native speakers. 6 weeks wasn't long enough so I looked into longer programs and for various reasons I ended up with JET. My goals are to learn a decent amount of Japanese, get teaching experience and a look into the Japanese educational system, assimilate all the stuff I learned at Eastman and UR and be free to study, practice, and learn what I want to and think about what I want to do with my life now that I'm outside of the Eastman bubble.
Please email me if you'd like my contact info or just want to say hi. My email is under the About IrishOboe link.
I hope that provides sufficient background!
Permalink | Read 524 times | Comments (0)
Category Background Information: [next] [newest]
