Saturday morning I did my best to
do productive work even though I was still sad and unmotivated from having said
goodbye to Shirane. Before Hippo I
bought a bus ticket to Narita, so armed with that and my plane ticket (which
came in the mail) I can now be quite sure of getting home. At Hippo there were 39 visitors from
Pensylvania and New York
who were doing homestays with Hippo members as part of their People to People
trip.It was quite chaotic so they cut
game time but kept introduction time, but I think the opposite would have been
more fun. I was asked to give a 20
minute speech but was cut short because the Japanese couldn’t understand me
even though the Americans were interested (or so it seemed to me). I wasn’t aiming for the Japanese to
understand (I sit through their speeches about Hippo and make it through, they
can do the same), I was hoping to explain some things about the Japanese to
help these kids understand what they see around them. Oh well, I did get some interesting
information on the table. You should
have seen the look on the American guidance councilor’s face when I said that
if kids get in trouble outside of school they call the school, not the
parents. I hadn’t realized that schools
in America
now are not allowed to discipline kids at all now. It seems to me that it makes school a rather
unsafe place to be.
Anyway, the chaotic two hours that
were interesting enough for me and the Japanese, but I’m afraid not so
interesting for the guests. I was
thrilled to act as interpreter for some people, not because I wanted to, but
because I could! It’s one thing to understand and get by, it’s
another to express another person’s words and be sure enough of your
understanding to pass it on. It was also
interesting for me to see so many Americans and to be reminded of what we’re
like. I think it’s a good warm up for
when I go home. It made me realize that
one of the nice things about living in a country where you don’t speak the
language well is that you don’t understand the conversations around you. That’s been nice, because usually those
conversations aren’t interesting or uplifting.
Plus, any small talk is exciting and quite a learning experience,
whereas in your own language it can be a burden. I also noticed that Americans are big and
loud and talk on top of each other! We
can also be quite pushy. It was so weird
to experience the same forwardness and strong opinions that I have myself but
haven’t noticed since I’ve been around sweet Japanese people for a year!
After the meeting I stayed to help
one girl and her homestay who were having problems. Since one girl dropped out this girl was
staying by herself and was very lonely, as I guess teenagers can get when they
don’t have a friend always at their side.
After acting as a sympathetic interpreter (another person had more
English than I had Japanese but she was more upset that the girl wasn’t prepare
for what a homestay meant) we arrived at a solution that pleased everyone. I would spend the next day (the last of the
homestay) with the family and act as a kind of glue. I had to move back my plans with Kasia, but
that turned out to be easy. Ryu’s family
is very dear and I had so much fun at their house before I was actually quite
happy to have another chance. They day
turned out to be great fun for everyone since the Philadelphia girl had an
American to talk to, I got to be with such a great Japanese family, and they got
to practice English and exchange culture with Americans. I know Ryu had been looking forward to and
studying very hard for this homestay and he was so sad that the girl had gotten
upset. I do love helping out when it’s
hardly a sacrifice! But I get ahead of
myself.
Because of that situation I was
late for Bible study so I biked right to Adden’s, but there was a
miscommunication and we weren’t having it and I woke him up! Oops!
I then biked to church and was just early enough to eat a dinner of onigiri
and tamagoyaki that I’d made (I’m trying to use up my food as best as I
can). It’d been a month since I’d been
in church, so it was good to be back and see people again. Everything went late so I didn’t get home
until late, but I still managed to get some work done the next morning before
Ryu picked me up for the day.
They had spent Saturday night at
the grandparents house in Fujiyoshida so they were tired from the long drive
back. So after they picked me up we
rested at the Ryuo library for a few hours.
The Phili girl was excited to look through children’s books and try to
learn hiragana. She was a fast learner,
and I’m sure it helped that she had so many willing helpers around her. It was also fun for me to read some of the
books. I hadn’t looked at children’s
books since I used them to help me learning hiragana, so I could measure my
progress and be impressed that now I can read smoothly and understand quite a
bit. Hurray!
After the library we went to kaitenzushi
for lunch. The Phili girl had an
interesting time with the raw fish and the cooked eel, but tried them at my
urging. She only took a bite, but at
least she tried. She enjoyed the cooked
shrimp and egg sushi, so she survived.
We had some difficulty planning a dinner that she’d be happy with since
she doesn’t like salty things (that cuts out everything with soy sauce, which
is everything!), but here again I was a bit useful as interpreter and cultural
liaison.
After lunch we went to the
Prefectural Museum of History, which was very, very interesting even though it
was all in Japanese. There we happened
to meet up with some of the other homstays and we all did some chatting. I was able to chat both with the hosts and
the guests. I’m not bragging, I could be
so much better, I’m just excited that even without studying much (and not all
in the past four months) I’ve been able to get to the level I’m at. One girl asked if I’d studied before since my
Japanese seemed so good. I told her it
looks like I know more than I do since I know how to make up for my lack of
language ability. Still, I have to see
through their eyes I’m conversing with ease, which must look impressive even
though the grammar is not good and my understanding not complete. Anyway, I wish we’d had more time in the
museum. We played with traditional
Japanese toys, tried on traditional clothes, made origami (I chose to pass and
spend the time in more exhibits), looked at 600 year old statues, looked at
models of Yamanashi festivals and farming practices of 100 years ago, and
walked over a 3D map of Yamanashi identifying various landmarks. What fun!
It was also exciting that I could
understand more of the kids than I could before. There was still much I didn’t understand, but
I felt much more comfortable interacting with them because I could understand
them much of the time. With the adults I
mostly spoke in English because that was part of the plan for having a
homestay, but there was plenty of Japanese to listen to and I was able to keep
the Phili girl better informed. Sometimes we would go off in fast, relaxed
English that they couldn’t understand, but I hope it wasn’t too often to be
frustrating for them. It was cute to
hear the kids imitate what we sounded like to them – something very slurred.
After the museum we went to a
clothing shop so the Phili girl could buy some Japanese clothes. She ended up buying a few shirts with some of
the most hilarious English that I’ve seen.
I should have written them down.
They made no sense, but were coherent enough to make you laugh out loud.
Then we went to Apita, a big
mall-type place that is only three miles or so from my house but I’d never been
to (though I’d run passed it once). It
had a lot of great stuff, actually, and a nice bookstore. We then went to a ramen place for dinner and
had Japanese ramen and gyoza (pot stickers).
That satisfied the Phili girl, which relieved us all.
We went back to the house for
fireworks, which we shared with the neighbors and their homestay (one of the
group leaders). When it started to rain
the American’s went into Ryu’s house for dinner and conversation. The tour group leader dominated the
conversation and he was a funny story teller.
The Phili girl and I were rolling with laughter, but it was lost on the
non-native speakers. It felt strange to
be on the other side of the understanding gap.
I did my best to share translate some of the stories, and though I’m
happy I was able to attempted and get through it, I’m fairly sure they laughed
to be polite and didn’t really get the joke.
I’m tempted to say it’s partly because it’s American humor that relies
on a particular expressiveness and dramatic flare, but how do I know if the
Japanese don’t have a similar thing and I just can’t understand it?
Well, that was the day in a
nutshell. I had a really great time and
I wish I could continue to hang out with such a great family.
Comments
Thanks for posting! I know you're SO busy!
Posted by
SursumCorda
on Tuesday, July 25, 2006 at 12:54 pm
Add comment
