I have not been able to post on the blog for a while since I have had a wonderful guest at my apartment all week.  That plus the fact that I’m the source of internet for a few people and by the time they’re done I’m in bed . . .

 

This week is the SETY conference, which stands for Seminar for English Teachers in Yamanashi.  Every five years all English teachers have to attend the 10 day conference to brush up and practice their English.  The ALTs are required to join for the last four days so that the JTEs have practice with native speakers.  I have to say that the seminars have been more interesting than any official business (aka orientations) so far. 

It’s been great fun talking with the teachers and learning more about the Japanese, their educational system, and the like.  I was paid the compliment of appearing to be a 2nd or 3rd year ALT.  The reason for this was that I looked confident, my English was clear (haha!), and I had many creative ideas.

 

So, back to Monday (15th).  I slept in again (I’m doing my best to catch up on sleep) and ran around 10am.  It was very, very hot this time, but it still felt great.  I’m so glad none of my previous injuries are cropping up.

 

I did some more cleaning, which included hanging my futon out to air and vacuuming my tatami mat bedroom then wiping it down with a mixture of water and vinegar (Niko told me the proper way to do those things).  Kasia came by in the afternoon and prepared to stay with me all week since she lives quite far away from the SETY location and we also wanted time to jam together.  I was a poor hostess right away and left her alone while I went out to yakitory again with Chuck, Mark, Josh and his girlfriend and Karen.  Yum, that stuff is so good.

 

Nothing really special happened during the day on Tuesday, that I can remember.  Hm, that’s what happens when you’re day is swallowed up by tasks that other people have planned for you.  Well, that is, besides the earthquake.  It was actually a bit scary.  I didn’t feel the first tremors, but one of the JTEs did and said “earthquake.”  We were all sitting down and it was a slow movement, but quite large.  The scary part was that it went on for so long.  It was at least 1min and I think it was 2min, though it felt like 5min.  It kept getting bigger, and I wasn’t scared until the JTEs started getting scared.  Some said it was the worst one they’d been in!  Thanks for your prayers, but as you know, the center was quite far from me, and all is well in my little bubble of a world.

 

In the evening Kasia and I made a great dinner of pasta with tomatoes, zucchini, and avocado, plus Japanese fish role things with cucumber in them.  We then had a bit of time to jam before it got too late.  I taught her Star of the County Down (I Heard the Voice of Jesus Say), and we both learned one of the songs off of my Parceval CD.  We shared some exciting ideas about musical possibilities.  I’m so glad I’ve found a musician to inspire me and bounce ideas off of!

 

Today (Wednesday), I ran at 6am, which was lovely since it was still cool and it woke me up.  It felt great again and I had plenty of time for breakfast.  The morning wasn’t too interesting, but in the afternoon the JTEs presented on various aspects of Japanese culture, which was very, very interesting.  I finally learned how to use an abacus!  I’ve always wanted to learn, so that was very neat.  I also learned how to write my name in katakana with a calligraphy brush.  My name is very complicated, oddly enough.  That’s why my hanko (my signature seal stamp) is JANET and not in kana.  Even though one kana character usually represents two roman letters, Janet in katakana is 5 characters long!  It’s “sh” with two dots to alter it to the “J” sound, then “a,” then “ne” plus the little “shorten the sound” symbol, then “toh.”  Anyway, after the seminar Kasia and I had a quick dinner of ramen then we jammed for a long while.  We worked on the Parceval piece, then I got out my oboe because I couldn’t stand being away from it any longer.  I’ve not really practiced since I left school, and the time was ripe.  I managed to find an old read the worked well enough and Kasia and I decided to just improvise.  Neither of us is (it’s is, not are, right?) very skilled, but we had fun trying, laughing at our mistakes, and enjoying our successes.  It was a very thrilling experience.  If we keep practicing we’ll get there someday!  After sharing music we shared our thoughts and we talked about many things.  It is a very great blessing to have a friend here who enjoys deep and thoughtful conversation.  Of course, I miss you all, and I love you very much!

Posted by harp on Wednesday, August 17, 2005 at 10:55 am | Edit
Permalink | Read 765 times
Category Journal: [first] [previous] [next] [newest]
Comments
Okay, here the skinny on "neither..nor." Same rules apply to either as far as I know: Yes, "neither" is requires a signular verb when used between two singular nouns or between two (and only two!) objects: "Neither you nor me is...." "Neither of the twins is...." If you have plural nouns the use a plural verb: "Neither your children nor my children are...." "Neither of our cats are...."* *It's hard to come up with a plural construction for the "twins" sentence above. This one implies that we both own multiple cats. You can see the possible confusion, so I would avoid this construction. This may not even be a legal sentence, but I tried. Now, when you have both a singular and a plural noun, 54% of the usage panel says you should use a verb that agrees with the noun closest to it (hardly overwhelming): "Neither the Wightmans nor Sarah is...." "Neither Sarah nor the Wightmans are..." In a grammatical sense, this construction really is flawed--it can't be a parallel construction (in english anyway) which is required of either/neither. I would avoid it in formal writing, personally. If someone knows better, by all means make the correction :-) My source in this has been the third ed. of the American Heritage dictinary.

Posted by Andy on Wednesday, August 17, 2005 at 11:49 am
So yes, "Neither of us IS" is correct. Andy's analysis shows why you might be questioning yourself; it can get complicated. Flying by the seat of my pants here (too lazy to get out the grammar book), I would only quarrel with "Neither you nor me is...." Shouldn't it be "Neither you nor I"?

I didn't realize about the "and only two" part, though I do usually use "none" with more than two. But what does that say about the correctness of the Post Office's "Neither snow, nor rain, nor gloom of night...."? (Leaving aside questions of its accuracy.)

Posted by SursumCorda on Wednesday, August 17, 2005 at 1:17 pm
Hahaha! I love this blog, and my family (friends included). Thanks for the info!

Posted by IrishOboe on Wednesday, August 17, 2005 at 6:20 pm
I think the post office is technically wrong, but it highlights a problem in the English language. There's no good way to negate a list of three without reorganizing the sentence. "None" is awkward unless you condence the list into a prepositional phrase: "None of these shall keep the Post Office...." I guess you're out of luck if you want to keep the list. Anyway, before we go after our mail carriers with torches and pitchforks, have a look at RadioShack's slogan. *That* one actually bothers me a little.

Posted by Andy on Wednesday, August 17, 2005 at 7:39 pm
Janet, It sounds like you and your friends are having some late night "hallway" conversations similar to those had by your Mom and I many moons ago at Cathedral Arms apts. ahhhhhhhhhhh memories Do enjoy yourself and your friends...some friends are forever! Right, Linda? Love and blessings sweetie, Auntie Pami

Posted by Aunt Pami on Wednesday, August 17, 2005 at 9:47 pm
Are you referring to "You've got questions; we've got answers?" But isn't that pre-empted by the now decades-old and culturally entrenched "You've got mail!"? (But, quite aside from its grammaticalicity, one could question the appropiaticy of a slogan that implies that their main product is simply answers to questions. I walk in--"Hey, you have TVs?" "We certainly do, sir!" "That's all I needed to know!" "Pleasure doing business with you!")

Posted by Andy Bonner on Thursday, August 18, 2005 at 12:02 am
Andy, that does remind me of a funny story. When I worked for RadioShack a few years ago a some adolescent--we were in the mall so we had plenty of those--came into the store with his friends. He said to Paul, the guy working with me, "So if I've got a question, you've got an answer, right? Paul: "That's right." Kid: "Okay then, who played Wally on 'Leave it to Beaver'?" Without hesitation Paul answered, "Erik von Detton. That's Erik with a 'K'. Now, do you want to buy something?" ....my appologies for leading this thread astray. We love you too, Janet!

Posted by Andy on Thursday, August 18, 2005 at 12:58 am
Add comment

(Comments may be delayed by moderation.)